首页 > 学校动态 > 北京樱花日语培训班教学怎么样

北京樱花日语培训班教学怎么样

来源:北京樱花日语学校时间:2023-11-25 15:50:01

北京樱花日语培训班教学怎么样,北京樱花国际日语开设有日语考级、商务日语、日语口语、考研日语、出国留学日语、青少年日语、高考日语、企业日语等课程。一对一或是四人小班,私人订制你的学习计划。与考试内容有机结合,全面学习文字、词汇、语法、阅读的考试知识。完善的师资设置,外教授课老师加班主任加助教的教学管理,为学员提供周到的课程服务。上课时间灵活多变,不管是上班族还是学生,都可以找到适合的时间上课。

刚开始日语入门学习的外国人总是很难理解日语中「ふ」这个音到底该怎么发,再加上它罗马字中混淆视听的写法fu,让学习者们头疼不已,下述具体阐述其中的玄妙之处,同学们要牢记心中,希望对大家的日语学习提供助力!
  日语中「ふ」的发音是:[?u]。既不是[fu]也不是[hu]。除了日语之外其他语言中几乎没有这个音,它还貌似给学日语的外国人惹了超多麻烦。
  日语中「ふ」的发音,放眼世界只此一家。
  上下嘴唇像发假名う的时候一样合拢,中间留一个小缝隙(不要撅嘴唇),送气摩擦缝隙的时候发出的无声的气音(不发声双唇摩擦音[?])。
  就像一口气吹灭蜡烛时候的感觉一样,上下嘴唇并拢,从中的缝隙中送气发出的声音。
  比如吹灭蜡烛的时候,或者吹凉热开水的时候发出的音就是日语中的「ふ」。虽然不能说只有日语中有这个音,但确实不是一般的发音。
  包括[?]这个辅音的语言非常少见,故而对外国人来说日语中「ふ」是相当难以掌握的发音。「ふ」既不是f,也不是h。至少,不是英语中的f或者h。
  [?]と[f]と[h]
  从音素的角度分析三个辅音
  日语中的「フ」是清双唇擦音,国际音标中用[?]来表示。顺带一提:[f]是清唇齿擦音,[h]是清声门过渡音,俗称清喉擦音。
  也就是说f是嘴唇和牙齿的摩擦音(上牙轻触下唇),Φ主要是双唇摩擦,h发音本身和嘴唇无关,是气流摩擦喉咙发出的声音。
  罗马音中使用到的发f,其实等于用外语中类似的发音[f]著的白字,实际上唇齿擦音f和清双唇擦音的「ふ」的辅音?是不同的音。
  可能美国人觉得日语中的「ふ」也就是[?u]“虽然有些差别”,但用英语来说就是[fu]了吧。于是,平文式罗马字拼写的时候就采用了相近的“fu”。
  举个例子:
  富士山虽然写作Mt.Fuji,发音却不是[f]而是[?]。硬要对比的话发音更接近“Hujisan”。
  尽管罗马字写的是FU,发音却和HU的h相近,这一点老外们始终无法理解。
  英语圈的人很容易就会把罗马字拼写的福留的名字(FUKUDOME)读成“F**KYOUDOME(你懂的)”或者“F**KYOUDOME(你懂的)”之类的引来尴尬。
  注:福留指的是棒球选手——福留孝介,活跃在棒球界的日本名人。他的名字因为罗马音写法和theFword相近,容易让产生错误联想。也因此他曾在一些综艺中被称为“难以向外国人介绍的日本名人”。
  反过来,日本人很容易把[f]发成[?]或者[h]
  [f]这个音不存在于日语中,所以类似food或者fantasy这种词,很多人没办法念标准。
  虽然[f]的发音是上齿轻咬下唇,[?]则是双唇摩擦,两者有区别,但是音色很相似。
  [hu]则是喉咙发音,跟唇齿毫无关系,完全不同的一个音,日语中也并没有这个音。
  日本人特别容易发错的单词比如hood和food。这两个单词的个辅音都不是日语中的“ふ[?]”,但不仔细注意的话就难念对这两个单词。

上一页 下一页

预约体验课

关于我们 | 联系我们

北京樱花日语学校

  • 预约试听

  • 在线咨询
  • 电话咨询