首页 > 学校动态 > 上海人气靠前的意大利语培训机构

上海人气靠前的意大利语培训机构

来源:上海森淼意大利语培训学校时间:2022-02-27 16:34:34

  森淼学校一般指森淼茂溢教育。森淼茂溢教育是集意大利语言培训、语言等级测试考试、留学服务为一体的综合性教育集团公司。森淼学校是被意大利使馆以及相关学校认可的意大利语考试:锡耶纳、佩鲁贾和罗马考试在中国内地的考点。


  为什么意大利人常常说mi mangio而不是mangio?

  Ciao!不知道大家有没有在学意大利语的时候有没有听到过意大利人说“Mi leggo un libro”这样类似的句子,那它和“Leggo un libro ”有什么区别吗?我们一起来看看吧!

  “Leggo un libro”是一个标准的句子,可以用于任何的交流场合。如果我们说Leggo un libro,就是很简单地想表达我们读书这个动作。

  “Mi leggo un libro”和句话比起来没有那么正式,要更加口语一些,所以适合用在非正式的交流场合。这句话在leggere这个动词前面加了一个非重读自反代词mi,但是它们并不表示自反,而是想要强调做这件事的情感,也就是说,当我们说Mi leggo un libro时,我们想表达我们做这件事很开心,我们很积极地去参与到这个动作中。

  所以如果我说“Appena torno a casa, mi bevo una bella birra!”, 我想表达的就是我等不及回家喝一杯啤酒了!

  下面我们一起来看一看在口语中有哪些动词常常会这么用吧!

  Leggere- Mi leggo un (bel) libro.

  Mangiare- Mi mangio una (bella) fetta di crostata quando vado da nonna.

  Bere- Mi bevo un (bel) caffè quando esco.

  Guardare- Mi guardo un (bel) film stasera.

  Ascoltare- Mi ascolto il nuovo singolo di...

  Fare una passeggiata- Mi faccio (una bella) una passeggiata.

  Fare 4 chiacchiere- Ci facciamo quattro chiacchiere al bar.

  Prendere(ordinare)- Che cosa ti prendi?

  注:当我们在句子里加入bello/a这个形容词的时候,我们的主观情感会被进一步地加强哦!

  那么当我们需要使用动词的复合时态的时候,比如直陈式近过去时,助动词应该用哪个呢?

  虽然这是一个“假”的自反动词,但我们还是要用essere做助动词!

上一页 下一页

预约体验课

关于我们 | 联系我们

上海森淼意大利语培训学校

  • 预约试听

  • 在线咨询
  • 电话咨询